안녕하세요, 팀제로코드입니다 🙂
지난 6월 23일부터 27일까지, 전국에서 모인 대학생과 해외 참가자 11,000명이 한 자리에 모이는 행사가 열렸습니다. 바로 한국대학교선교회(CCC) 전국대학생 여름수련회입니다.
저희 아네스노트(anessNote)는 이 자리에서 한→영 실시간 자막 동시통역과 7개 언어 다국어 통역 지원(TTS)를 담당했습니다.
언어 장벽 없이 11,000명이 함께할 수 있었던 현장을 소개합니다 👇
🌏 7개 국가의 언어를 동시에

아네스노트는 다음 7개 언어로 다국어 통역을 지원해 해외에서 참여한 다국적 참가자들이 자신의 언어로 집회를 온전히 함께할 수 있었습니다.
👉 영어(English) / 중국어(Chinese) / 일본어(Japanese) /스페인어(spanish) / 러시아어(Russian) / 프랑스어(French) / 인도네시아어(Indonesian)
아네스노트는 70개 이상의 언어를 지원하고 있습니다. 🙂
💬 실시간 플로팅 자막 — '보이는 통역'으로
한국어 발화를 실시간 인식해 영어 자막을 화면에 띄우는 한→영 플로팅 자막 동시통역도 함께 운영됐습니다.
집회 화면에서 다른 시각 자료를 가리지 않도록 자막 위치·폰트 크기를 최적화했고, 음성 인식부터 자막 송출까지 끊김 없이 이어지도록 사전에 꼼꼼히 점검했습니다.

✅ 11,000명 행사, 동시통역 완료
11,000명이 참석한 대규모 행사에서 안정적으로 통/번역 서비스 운영을 완료했습니다.
아네스노트는 1:1 비즈니스 미팅 통역은 물론 대규모 집회·컨퍼런스·포럼 등 다국어 지원이 필요한 어떤 자리에서도 함께할 수 있습니다.
저희의 여정에 함께 하고 싶으시다면 편하게 문의해주세요 🙋♂️
👀 아네스노트 동시통역 활용법 확인하기
👀 아네스 도입 사례 확인하기
Share article